lunes, 4 de noviembre de 2019

Guías de lectura, modelos de parcial y otros menesteres

Guía de lectura sobre “Nuevas textualidades” (Dominique Maingueneau)
1) ¿Por qué, quienes hacen análisis del discurso en el siglo XXI se ven en la obligación de cuestionarse las categorías que usan?
2) ¿Qué es la multimodalidad?
3) Explique el concepto de íconotexto. Liste los ejemplos que da el autor.
4) Explique el concepto de meeting.
5) ¿Qué ocurre con la multimodalidad en la Web?
6) Partiendo de las tres instancias de la enunciación: escena englobante, escena genérica y escenografía, el autor distingue los géneros clásicos de los géneros Web, y desarrolla estos últimos. ¿Cómo lo hace?
7) Describa brevemente las formas de textualidad, usando como guía el esquema de clasificación de la página 128.


Guía de lectura sobre “Variedades de hipertexto” (Christian Vanderdorpe)
1) ¿Cuál es la noción de hipertexto que maneja el autor? Deténgase en la idea de “dialogismo electrónico”.
2) Diferencie el acceso a un texto sobre papel, del acceso a un hipertexto (cuatro modos de desplazamiento: selección, asociación, contigüidad, estratificación)


Modelos de preguntas de parcial:

1. Caracterice la escena englobante y la escena genérica en la que se inscribe el texto indicado.

2. Defina la noción de ethos. Diferencie el ethos dicho del ethos mostrado, según Dominique Maingueneau. Caracterice el ethos en el texto leído.

3. Defina el concepto de polifonía. Analice dos fenómenos polifónicos diferentes presentes en la nota. Explique para qué se emplean en ese texto.

4. Defina la noción de estereotipo. ¿La nota contribuye a consolidar algún estereotipo? En el caso de respuesta afirmativa, indique cuál o cuáles son los estereotipos y el modo en que se realiza su consolidación. En el caso de que su respuesta sea negativa, justifique.


Fechas próximas:

miércoles 6/11: 2do parcial
miércoles 13/11: entrega de notas
miércoles 20/11: recuperatorios
sábado 7/12 y 14/12: final a las 9hs.




viernes, 1 de noviembre de 2019

Clase 20 (30/10)

La próxima clase la dedicaremos para repaso y consulta de dudas. 
Les dejo el temario para el segundo parcial:


* Estructura y función de los tiempos en el lenguaje de Weinrich.

* La enunciación en la imagen:  
La enunciación y el interpretante, Paolo Fabbri
La enunciación visual, Jorge Alessandria

* Polifonía. Interacción de voces: polifonía y heterogeneidades de di Stefano y Pereira
  Los enunciados referidos, sus funciones y la atribución de la responsabilidad enunciativa de Pereira 

* El “Circulo de Bajtín” y el lenguaje como práctica social de Pereira
   El problema de los géneros discursivos de Bajtín

* Problemas de ethos, La escena de enunciación, El ethos de Maingueneau 
   El pathos o el rol de las emociones en la argumentación de Amossy 
   Estereotipos de Cuñarro 
   Nuevas textualidades de Maingueneau 
   Variedades de hipertexto de Christian Vanderdorpe


lunes, 28 de octubre de 2019

Clase 19 (26/10)

Hoy comenzamos con la propuesta de Maingueneau respecto del concepto de ethos.
Para ello, vimos el concepto de ethos retórico.


Lo que les toca:

* Leer Problemas de ethos, La escena de enunciación y El ethos de Dominique Maingueneau.
* Leer El pathos o el rol de las emociones en la argumentación de Ruth Amossy
* Leer Estereotipos de Mariana Cuñarro


miércoles, 23 de octubre de 2019

Clase 18 (23/10)

Hoy vimos la perspectiva sociosemiótica, retomando lo postulado por Voloshinov y avanzando con las propuestas de Mijaíl Bajtín en los textos El “Circulo de Bajtín” y el lenguaje como práctica social, de Pereira  y El problema de los géneros discursivos, de Bajtín.

Les dejo algunos ejemplos, para seguir pensando desde esta perspectiva:

* ¿qué conceptos están en pugna?
* ¿qué sentidos son los empleados?
* ¿alguno de ellos está cristalizado en la lengua?


Ejemplo 1: Mirar puntualmente desde el 4´


Ejemplo 2: Publicación en Latfem por el nombre de los Encuentros Nacionales de Mujeres




Ejemplo 3: Comentarios debajo de una foto de 1 hermano y 1 hermana


Ejemplo 4: 





La próxima comenzaremos con los planteos de Maingueneau en Problemas de ethosLa escena de enunciación El ethos.


sábado, 19 de octubre de 2019

Clase 17 (19/10)

Hoy trabajamos con los textos de enunciación en la imagen. Fundamentalmente, recorrimos los siguientes puntos:

* Deixis personal a partir de la mirada

* Deixis espacial a partir de la perspectiva

* Mundo narrado y mundo comentado a partir de tipo de vínculo que establece la imagen con el observador

* Modalidades de enunciativas a través de gestos y actitudes faciales

Les dejo algunas de las imágenes que recorren los puntos centrales vistos.

Para la próxima, Bajtin.

1.


 2.


3.

4. 

5.

6.



7.

jueves, 17 de octubre de 2019

Clase 16 (17/10)

Hoy cerramos polifonía con ejemplos del corpus y estos otros:






Lo que les toca:

* Leer los textos incluidos en La enunciación en la imagen y El “Circulo de Bajtín” y el lenguaje como práctica social, de Pereira al igual que El problema de los géneros discursivos, de Mijaíl Bajtín.

miércoles, 9 de octubre de 2019

Clase 15 (9/10)

Hoy hice la devolución de los parciales, y vimos los errores y aciertos en el formato de respuesta y en lo que respecta a los contenidos.
La clase próxima llevo nuevamente los exámenes para aquellas personas que hoy no fueron.

En nuestro próximo encuentro comenzaremos con Polifonía, sobre todo identificando, describiendo y analizando las voces que el o la enunciadora traen a los textos.
Recuerden que el sábado es feriado, así que nos vemos el siguiente miércoles.


Lo que les toca:

* Identificar voces en los textos que vengo subiendo al blog (el de Claudia Piñeiro, el texto Machirulo, y el que fotocopiaron hoy -que lo consiguen en la fotocopiadora de siempre bajo el nombre "Texto 9" de semio de Yanina)


Lo que me toca:

* Les dejo, porque lo recordé, el modelo de respuesta que les mencioné.
Tienen primero el texto La peste extranjera, de Tizón, y luego un análisis posible realizado por un docente de la cátedra para que vean cómo agrupar los datos obtenidos en la identificación y descripción de los elementos estudiados en clase (apelativos, subjetivemas, modalidades, deícticos, etc), y hacer de eso un análisis.
NO es un modelo absoluto y mucho menos memorizable. Tiene solo la intención de servirles de ejemplo



LA PESTE ES EXTRANJERA                                                                    Por Héctor Tizón 

Desde principios de año hay casi seiscientos casos de cólera registrados en Jujuy.

Para muchos, la epidemia de cólera que azota desde el año pasado el noroeste argentino llega de otros países. Para el autor de esta nota es un producto local, resultado inevitable de la pobreza y la desprotección de la gente. 

Desde que el cólera asomó la cara en esta región, ha pasado más de un año. Desde el 1 de enero hasta hoy, hay casi seiscientos casos registrados y un par de docenas de muertos. Como antes, ahora el Gobierno demuestra sus buenos sentimientos tratando de disimular, molesto, la absurda o escandalosa irrupción de un estigma del Tercer Mundo, como si el regusto de una pesadilla perturbara el voluntarioso ensueño nacional de los pocos, o el de los demás, el de las revistas de y para “ricos y famosos”, de cuyo esplendor nos beneficiaremos todos, sin duda, y en el cual los hábitos y los días transcurren sin dificultad y todo marcha bien y todo irá mejor.
El cólera, la pobreza y la incuria van de la mano y son aquí ubicuos. El Presidente y sus ministros han acudido a Perico —curioso designio—, se han retratado junto a un pobre infeliz deshidratado y han regresado, raudos. Dejando, eso sí, algún dinero y algunas recomendaciones asépticas. Quizá no hayan leído, o hayan despreciado por agorera, la nota de un modesto diario local que decía: “Todo el noroeste argentino se ve afectado por la desocupación producida por la paralización industrial, el receso de la actividad minera, la crisis azucarera y del tabaco, y los graves problemas por los que atraviesa la producción frutihortícola, provocada por la introducción de productos del Brasil, Chile y el Paraguay, que tienen costos distintos e inferiores a los argentinos.” 
En un dispensario de campaña encuentro a una joven médica asistiendo a un niño y cuando yo asomo sale un cura. Afuera, debajo de un árbol, esperan un hombre y una mujer sin edad y otros niños, silenciosos. Pregunto y ella dice que necesita más suero y no lo tiene. Zumban las moscas en la siesta. Por decir algo, también pregunto acerca del cura. “Ha venido a rezar”, dice. La joven médica quiere sanar al enfermo; el cura quiere asistirlo para una vida futura. Los que están esperando afuera, debajo del árbol, no dicen nada. Esta gente, sin pensarlo, racionaliza el sufrimiento, le da un sentido, por eso se resigna. Pero la miseria no es beneficiosa. La experiencia del dolor puede ser fecunda pero no lo justifica.
Fronteras
Por los medios se desliza la información de que la peste no proviene sólo de la falta de agua potable, redes cloacales o de la miseria y el abandono sino que viene de Bolivia. Eso encaja en el discurso oficial, que tiene abolengo desde el alto medioevo. Por esta causa se cierra la frontera, se nos pone en cuarentena, se decreta la expulsión de una caterva de desgraciados sin papeles y se nos fumiga. De pronto dejamos de ser los “hermanos de tierra adentro” y somos todos extranjeros. El cólera se eleva a la dignidad de destino o condición de nacimiento y el hombre muere desintegrándose en aguas y vuelve a ser lo que fue. Pero ni aun así el infortunio muestra el torvo rostro de la rebelión —como debiera si el dolor no amortiguara los resortes— sino el de la muerte preasignada, el de la marchita ternura del corazón.
En la botica del pueblo, adonde he ido a comprar unos ungüentos, encuentro a una vieja que suele proveer tal casa y otras de carne de chivos. Dice que ya no la traerá, porque se la quitan los gendarmes. “¿Qué hacen con ella?”, pregunto. “Se la comen ellos”, dice, como si hablara de un fenómeno natural. “Usted que sabe de remedios —pregunto al boticario—, ¿qué piensa que haremos?” Él se encoge de hombros y dice que nada. Luego dice: “Uno nace como puede, crece, trabaja, ama un poco, porque el mundo sin amor es un mundo muerto, se casa, envejece y muere como sea. Eso es todo.”
Yo pienso en los extranjeros expulsados de esta tierra lejana, afectada por la desocupación, el atraso, la incuria y ahora la peste. ¿Nos tendremos que ir todos? ¿Tendremos que elegir entre el bienestar o la soledad riesgosa y la vergüenza? Pero nada en el mundo vale la pena que uno se aparte de lo que le es propio.
Clarín, noviembre de 1990.


Análisis del sistema enunciativo del texto “La peste es extranjera” 

1) Deixis personal y apelativos
En este apartado se analiza cómo el discurso construye las “imágenes” del sujeto de la enunciación, de sus enunciatarios (explícitos o implícitos) y de las otras personas que intervienen en el esquema enunciativo.
El texto se inicia con referencias de tercera persona (“el cólera”, “el Gobierno”, “los pocos”) que, como se sabe, no es deíctica, salvo negativamente (en el sentido de que indica que no se está mencionando ni a la primera ni a la segunda persona, que sí son deícticas puras). Pero el primer párrafo termina mencionando a una primera persona del plural: “nos beneficiaremos todos”. Más allá de su sentido irónico (que se desprende de toda esa parte del texto), se trata de un nosotros de alcance máximo (equivalente a “nosotros, los argentinos”).
Más adelante (tercer párrafo), aparece una primera persona singular (“encuentro”, “yo asomo”, “pregunto”), que remite al enunciador del texto, comentador o narrador (ver punto 4). Después del subtítulo “Fronteras”, esa primera persona se incluye en un plural cuyo alcance es menor que el anterior (exclusivo): “se nos pone en cuarentena”, “dejamos de ser”, “somos todos extranjeros”; se refiere a los jujeños o a los habitantes del norte del país.
En el siguiente párrafo hay un segmento dialogado (ver punto 4) donde el narrador se dirige a un enunciatario representado, el boticario: “Usted”, “sabe”, deícticos puros.
No hay marcas explícitas (lingüísticas, deícticas) de un enunciatario de todo el texto. Se puede reconstruir a partir de su sentido general, del lugar de publicación y del contexto situacional: el autor se dirige a todo el pueblo argentino (los lectores del diario), e indirectamente al gobierno y sus partidarios, desde la perspectiva de un habitante del norte que se siente injuriado y menoscabado en sus derechos. También, sobre todo en el párrafo final, por las preguntas en esa primera persona del plural ya utilizada antes, se puede entender que se dirige a sus propios coterráneos, afectados por la situación.
Los apelativos son numerosos, y todos de tercera persona (delocutivos), es decir que no son deícticos. Pero suelen tener un gran contenido predicativo y, a veces, indican relaciones sociales. “El Gobierno”, “el Presidente” y “sus ministros” pertenecen al mismo campo semántico y aparecen como directos responsables de la situación descrita en todo el texto. Se podrían agrupar también con los “ricos y famosos”, “el cura”, “los medios”, “los gendarmes”. Del otro lado (seguramente el del autor): “pobre infeliz deshidratado”, “una joven médica”, “un hombre y una mujer sin edad”, “otros niños”, “los que están esperando afuera”, “caterva de desgraciados”, “hermanos de tierra adentro”, “una vieja que suele proveer mi casa...”, “el boticario”. Estos campos semánticos se podrían ampliar con el agregado de los subjetivemas, que se agrupan de manera similar (ver punto 5).

2) Deixis espacial (o localización/situación espacial)
No es abundante en el texto, pero sí muy importante para su significado total. De entrada hay una forma deíctica muy clara: “en esta región”, se refiere al noroeste y sitúa al enunciador en ella. A esa región se refiere el “aquí” del principio del segundo párrafo. Notar el “ha venido”, de la joven médica, y después el “viene de Bolivia” (venir, verbo de movimiento, generalmente de función deíctica). Al final aparece otro deíctico similar al primero: “en esta tierra lejana”. Indudablemente, esta situación geográfica es esencial para el texto, porque en ella gira todo su sentido y se ubica el enunciador (independientemente del lugar en el que escribe realmente el autor Tizón, cosa que no podemos saber), identificándose con ella y sus sufrimientos. (Como dice en el final: “Nada en el mundo vale la pena que uno se aparte de lo que le es propio.”)
Hay otras localizaciones espaciales, pero son cotextuales o absolutas (no deícticas): “Tercer Mundo”, “Perico”, “el noroeste argentino”, “Brasil, Chile y el Paraguay”, “en un dispensario de campaña”, “afuera, debajo de un árbol”, etc.

3) Deixis temporal (o localización/situación temporal)
Está muy marcada, aunque más por verbos que por otros elementos, y quizás no tiene tanta relevancia semántica como la deixis espacial. “Ha pasado más de un año”, “Desde el 1 de enero hasta hoy”: limitan un período que llega hasta el momento mismo de la enunciación, para contabilizar las muertes que el cólera produjo. (Si se contaran ahora, mayo de 2002, el tiempo sería otro; y las muertes también.) “Como antes, ahora”, establece un paralelismo, o más bien la continuidad en la (in)acción del Gobierno: “ahora la peste” (último párrafo) es el resultado de esa política. “Nos beneficiaremos”, “todo irá mejor” señalan hacia un futuro (posterioridad), pero el sentido es claramente irónico.
Más adelante, una serie de verbos relatan acciones recientemente llevadas a cabo por los gobernantes, es decir, anterioridad (ver punto 4). Sin embargo, el tiempo predominante es el presente, en grado cero del comentario (simultaneidad con el tiempo de la enunciación). En los párrafos finales aparece un futuro, ya no irónico sino interrogante y angustioso: “¿qué piensa que haremos?”, “¿tendremos que elegir...?”.

4) Alternancia mundo comentado/mundo narrado, o sistema de tiempos verbales
Se trata predominantemente de un comentario, por la fuerte presencia del sujeto enunciador en sus enunciados (deixis de primera persona singular y plural, apelativos, subjetivemas, modalidades) y por los tiempos verbales que lo caracterizan. Hay abundancia de tiempo presente en función de grado cero del comentario: “el Gobierno demuestra”, “van de la mano y son aquí ubicuos”, “Yo pienso en los extranjeros...” La anterioridad está marcada canónicamente por el pretérito perfecto (se trata de un escritor y, por añadidura, del interior del país, donde suele usarse correctamente esta forma general del español): “ha pasado”, “han acudido”, “se han retratado”. También aparece la posterioridad con el futuro simple, ya marcado en el punto 3. El autor, así, da su opinión sobre la situación actual, pero también la relaciona con sus antecedentes inmediatos y se pregunta sobre el futuro incierto.
Sin embargo, ese comentario enmarca otro tipo de enunciados que lo fundamentan. Hay relato, pero está en presente histórico (o narrativo). Se trata del párrafo que va desde “En un dispensario...” hasta “... no dicen nada”. 
Además, ese mismo párrafo termina con un ejemplo de presente genérico: “La experiencia del dolor puede ser...” El texto mismo termina también con el mismo recurso: “Nada en el mundo vale la pena...” En ambos casos, el autor enuncia su opinión en forma de “máxima”, es decir, como consejo o verdad basada en una experiencia profunda y que se propone como universal. El presente genérico también aparece en la opinión del boticario, dentro del segmento dialogado del anteúltimo párrafo. 
Hay algunos enunciados que pueden leerse como descriptivos, sobre todo en la escena del dispensario. Si bien en general predomina la dimensión dinámica del relato, éste está matizado por la dimensión estática (típicamente descriptiva) que tiene toda la escena: “Afuera, debajo de un árbol...”, “zumban las moscas en la siesta”. 

lunes, 7 de octubre de 2019

Clase 14 (5/10)

Hoy trabajamos con Heterogeneidades.
Les dejo, por un lado, el texto con el que vamos a ejercitar en clase; por otro, las 2 imágenes que aparecieron en los parciales. Les pido que las lleven para poder entender los errores y aciertos en las preguntas.

No hay ninguna descripción de la foto disponible.


Lo que les toca:
* Buscar ejemplos en el texto de diferentes tipos de heterogeneidades.


Neologismos feministas
Típico de machirulo Por Celeste Abrevaya  Marina Mariasch

“Machirulo” es una palabra nueva introducida por la marea feminista. Señala al micromachista que celebra que las mujeres luchen pero cree que se les va la mano, le irrita el lenguaje inclusivo y le hincha el pañuelo verde de las pibas pero sabe que no puede decir nada. Además, el contexto en el que se hizo viral evidencia una descalificación histórica que emparenta la locura con la portación de útero.

Un montón de machirulos se están preguntando qué es machirulo. Como dijo @aleli: “Machirulo sos vos, Jorge, que te encanta que tu pibe sea mujeriego pero con la nena no y que tu señora es una santa pero viste cómo son las minas y esas locas que muestran las tetas a dónde vamos a llegar. Vos sos un machirulo.”

El lenguaje es así, está vivo y se renueva. La marea feminista incorporó palabras nuevas y se revelaron fórmulas y giros que tenían la marca del machismo.

¿Qué es un machirulo y cómo reconocerlo?

En lenguaje feminista, un idioma que pronto hablaremos todxs, machirulo es el que te dice que a todas las minas les gusta que les miren el culo. Machirulo es el que le festeja las trampas al amigo pero es cuida con la mujer y la hija. Machirulo es el que dice que ni machistas ni feministas, que somos todos iguales y la que quiere un lugar que se lo gane. Que además, ahora que la mujer llegó a presidente qué más quieren de igualdad, y que hay cosas como la casa y los hijos sobre los que la mujer sabe más. El machirulo te adula y te dice: “La mujer es lo más grande que hay”, y ahí deja bien claro lo machirulo que es. Al machirulo le parece bien que las mujeres luchen para que no las maten, pero cree que a las feministas se les está yendo un poco la mano, ya no se les puede decir nada, che. Los varones también sufren violencia. Y además existen muchas denuncias falsas de mujeres despechadas que quieren cagar a sus ex o sacarles los hijos o plata. Al machirulo ya le hincha el pañuelo verde de las pibas, pero no dice nada, porque más le molesta que hablen con la e en lenguaje de género y eso sí que no se lo banca: ¿Le mer estebe serene? ¿Podés hablar bien?
  * * *
“Un machirulo es quién abusa de sus privilegios que tiene por ser hombre para ningunear e incluso dar cátedra de cómo tenemos que ser las mujeres”, dice Tatiana de las agrupaciones Mujeres empoderadas  y Oktubre del Colegio Nacional de Buenos Aires.

Las feministas queremos cambiarlo todo. También el lenguaje donde se estructuran las relaciones sociales, un arma poderosa.

A las brujas las quemaban por brujas y por locas. Porque se movían en el margen de la incorrección. Por eso se criminalizó el autocontrol sobre su capacidad reproductiva y su sexualidad. Las parteras fueron las primeras sospechosas del delito de brujería. Hasta hace no mucho, para el Poder Judicial las mujeres puérperas eran consideradas igual que las personas psicóticas. Se tomaba como un atenuante el carrusel hormonal que conlleva un parto. Una igualación que al menos debería llamarnos la atención. Te está por venir, estás menopáusica, te hace falta un pijazo, estás con el subibaja emocional del embarazo: argumentos que convirtieron las diferencias en desigualdades sociales sedimentando la trama de una cultura patriarcal. Esa trama, en una constante a lo largo de la historia, desacreditó la palabra de las mujeres por hormonales o emocionales. Por locas. Esa operatoria emparenta la locura con el útero, con el aspecto más específicamente biológico de las mujeres. Esta perspectiva, además de ser oscuramente biologicista, pierde de vista que mujer se hace, no se nace, como nos enseñó la genial Simone de Beauvoir.
* * *
Ayer, Macri les pidió a lxs senadorxs: “demuestren que existe un peronismo confiable, que no se deja conducir por las locuras que impulsa Cristina Kirchner. Confío en que van a actuar de manera racional”. Racional. La racionalidad masculina, heterosexual, patriarcal y, podríamos agregar, capitalista y occidental. La respuesta de ella fue por Twitter. Y fue lapidaria.

“Tratar de loca a una mujer. Típico de machirulo”. Cristina Kirchner


Y las redes se volvieron una fiesta. Los memes no tardaron en llegar. CFK no solo corrió el eje de la discusión, sino que desnudó al Presidente en su misoginia más explícita con la contundencia de una única expresión.
Escuchar a Macri diciendo loca es escuchar el eco del macho del siglo XIX que mandaba al convento a la hija lesbiana, al macho de comienzos del siglo XX que dirimía las sucesiones de herencia declarando de insanía a la hermana, al macho de los años ´70 y ´80 que mandaba a la esposa a ponerse una boutique, señora de nadie. Un hombre que no puede dirimir los conflictos si no es descalificando a su adversario.

La descalificación por “locas” es tradición, desde Juana de Arco hasta las del altillo, cualquier rebelde que se saliera de la horma. A Cristina le dijeron parrillera, Miss Jesús, muere por los hombres; Miss predicado, siempre pegada a un sujeto; Milanesa de Kiosco, puro nervio; Sanguchito de miga: fiestera; Sobras de ayer: te hace la croqueta. A Eva le dijeron puta. A las Madres le dijeron locas. A Cristina le dijeron yegua. Nosotras, las feministas, nos reapropiamos de esos motes despectivos y nos reivindicamos así: putas, locas y yeguas. Una remera que diga.

A días del debate en la Cámara de Diputados por el aborto legal, seguro, y gratuito tildar de loca a una mujer no hace más que confirmar la distancia que existe entre el impulso de una ley urgente y necesaria para la ampliación de los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres, y lo machirulo que resultó “el feminista menos pensado”.

El feminismo es un kit de herramientas a mano de cualquiera. “El feminismo se amplió mucho más allá de los círculos militantes del movimiento de mujeres. Ha llegado a lugares impensados hace unos años. Hoy es un lenguaje que los medios de comunicación toman, replican, incluso hacen de eso un producto”, dice Carolina Spataro, Subsecretaría de políticas de género de la Facultad de Ciencias Sociales UBA.
El término “machirulo” expone las transformaciones de un feminismo pujante y masivo que explotó en los últimos años de la mano de nuevas generaciones de mujeres que lograron meterse en los poros de la tragedia del lenguaje, al decir del politólogo Eduardo Rinesi. Significado y significante no tienen una relación necesaria, sino una relación histórica y social. Entre la idea de una estructura del lenguaje absolutamente inconmovible y la ausencia de esa estructura, en ese hiato, se mete la política entendida como la lucha por los sentidos que es, en definitiva, una lucha por el poder. Ahí es donde emerge lo nuevo, donde los sentidos cambian, mutan.

“Hay un trasvasamiento generacional de las hijas a una generación a la que el feminismo no había interpelado masivamente”, dice Spataro. “Muchas veces Cristina le agradeció a Florencia el descubrimiento de nuevos términos. Lo mismo dice Moria sobre Sofía Gala, o Jorge Rial, que sostiene que gracias a sus hijas es un machista en recuperación. Las nuevas generaciones modifican ciertas estructuras de pensamiento de sus padres y madres.” La revolución de las hijas es una realidad. Cristina reconoció que las discusiones con Florencia sobre el patriarcado le “rompieron la cabeza”.

El lenguaje mismo entendido como estructura social porosa es susceptible a la contingencia. Es precisamente a través de esos poros que se hace la historia, las luchas populares, la cultura, las transformaciones. El feminismo, como movimiento eminentemente transgresor, fue más allá de las desigualdades sociales y económicas más visibles para meterse de lleno a combatir esas bases en apariencia perennes.

Minitah, tetazo, pañuelazo, sororidad, machirulo. Lo que no se nombra no existe. Y nombrar, entonces, implica visibilizar. Si quien visibiliza tiene, además, la investidura de la primera presidenta mujer electa, la potencia y la resonancia es todavía mayor.

viernes, 4 de octubre de 2019

Clase 13 (2/10)

Trabajamos con los deícticos de tiempo, para lo cual, tomamos los estudios de Weinrich, planteados en "Estructura y función de los tiempos en el lenguaje".

Lo que les toca:

* Leer los textos propuestos en "La enunciación en la imagen"

lunes, 23 de septiembre de 2019

Material para clase 11 y otras cuestiones

Como sabrán, el día miércoles 25 hay paro nacional  de la docencia universitaria y preuniversitaria.
Dado que es nuestra última clase antes del parcial, si bien adhiero, voy a ir para poder hacer lo que teníamos pactado.

Les dejo estas preguntas que deben llevar impresas, escritas o con captura de pantalla, ya que las resolveremos en clase.


Nos vemos el miércoles.

Respecto del tema:
a. La pregunta versa sobre tres cuestiones: ¿se abordan las tres?
b. ¿Encuentra en la respuesta reformulaciones que distorsionan las ideas del autor?
c. ¿Cree que debería incluirse información o ampliarse parte de la respuesta? Justifique en cada caso.
d. ¿Encuentra información que podría eliminarse? Si es así, señale cuál.

Respecto de la escritura:
a. La pregunta supone el desarrollo de tres subtemas. ¿La organización en párrafos atiende a ello?
b. La pregunta supone la presentación de las definiciones de lenguaje, lengua y habla. ¿La respuesta incluye esas definiciones?
c. ¿La terminología empleada corresponde a la que se emplea en el texto?
d. ¿El uso de bastardillas responde a algún criterio? ¿Cuál?
e. ¿Qué comentarios/sugerencias realizaría en relación con el modo como está escrita la respuesta?

miércoles, 18 de septiembre de 2019

Clase 10 (18/9)

Hoy vimos los 3 tipo de modalidades a partir del texto de Maingueneau, y los ejemplificamos con algunos titulares de diarios:













 El próximo sábado, dado que la sede estará cerrada por desinfección, nos encontramos el miércoles 25 para REPASO y CONSULTA DE DUDAS a partir del siguiente modelo de parcial:


Lo que les toca:

* Responder por escrito a las siguientes preguntas:

1. Diferencie, siguiendo a Ferdinand de Saussure, los conceptos de lenguaje, lengua y habla. Luego, explique cuál es para el autor el objeto de la lingüística. Vincule este último aspecto con la perspectiva estructuralista que asume Saussure.

2. Caracterice los tipos de signos que integran la segunda tricotomía propuesta por Charles Peirce. Ejemplifique cada uno de esos tipos con signos que integran la siguiente viñeta. ¿Cuáles son los efectos de sentido que producen?



* En el texto de Claudia Piñeiro:

1. Identifique ejemplos de modalidades. ¿Qué características de la enunciadora pueden inferirse a partir del uso que se hace de las modalidades de enunciación?

2. Identifique ejemplos de subjetivemas que le permitan inferir cuál será la postura de la enunciadora sobre la ley de interrupción voluntaria de embarazo en el resto de la nota.

3. Caracterice a la enunciadora en base a la aparición de deícticos de persona y apelativos locutivos.



Les dejo el  Temario para el primer parcial:


Cuadernillo 1Todos los textos incluidos en los apartados:

*La perspectiva estructuralista
*El círculo de Bajtín
*La semiótica de Charles Peirce
*La lingüística de la enunciación

Cuadernillo 2: Del apartado I. La enunciación los textos:

*Artículos fundadores
*Enunciación y deixis
*Otras formas de inscripción del sujeto en el discurso

sábado, 14 de septiembre de 2019

Clase 9 (14/9)

Trabajamos con el texto de Piñeiro para identificar y describir deícticos de persona, de espacio y apelativos.


Lo que les toca:

* Identificar y describir en el resto del texto apelativos y subjetivemas (recuerden que pondremos en común en la clase de repaso)
* Leer el apartado "La actitud de locución".
* Leer "Las modalidades" de Maingueneau

jueves, 12 de septiembre de 2019

Clase 8 (11/9)

Comenzamos con "Enunciación y deixis". 
La primera categoría que vimos fue la de deícticos de persona.
Expliqué las diferencias entre el enunciador y el sujeto empírico.


Lo que les toca:
* Leer el texto "El enunciador y el sujeto empírico" de Arnoux.
* Identificar y describir los deícticos que emplea la enunciadora en el texto de Claudia Piñeiro.


Lo que me toca:
* Les dejo el texto que les comenté de la bebida y otro más para que vean los conceptos de sujeto empírico y enunciador:

“¡¡¡EY!!! CÓMO ANDÁS? ESTO ES MUY FUERTE PARA VOS? ¡Ah SORry! ¿así está mejor?. bueno, dejanos ser los primeros en decirte que no tiene nada de vergonzoso comenzar el día habiéndote perdido el desayuno o el asado del domingo. todos lo vivimos: la ropa de la noche anterior como pijamas y encontrar el celular, las llaves y la billetera (¡con las tarjetas adentro!) es un gran alivio. en días como esos, te recomendamos hidratarte con esta botella. tiene vitaminas b y potasio, ¡algunos de los mejores amigos de tu cuerpo cuando más lo necesitás! y no te preocupes, no le mandaste ese texto -a sabés quién-. bueno, no exáctamente ese. (ok, quizás sí lo hiciste).” 
Texto en botella de Vitamin Water


Texto 2:

“Soy Julio Verne.
Hola, permítanme presentarme. Mi nombre es Julio Verne, nací en 1828 en Nantes, Francia, y soy escritor. Seguramente sus papás o sus abuelos leyeron algunos de mis libros cuando eran chicos. Siempre me ha gustado escribir acerca de viajes y aventuras, y creo que a todos los chicos les gustan las historias de aventura. ¿A vos? (...)" 
Texto publicado en manual de texto escolar


martes, 10 de septiembre de 2019

Material para clase 8 (11/9)

Exposición de la escritora Claudia Piñeiro el jueves 12 de abril en el plenario de comisiones de la Cámara de Diputados que debate la legalización del aborto

“Señoras diputadas, señores diputados. ¿Por qué estoy acá?
Estoy porque soy mujer, porque soy madre y porque soy escritora. Porque soy mujer y porque soy madre no lo voy a explicar, voy a explicar algo de porque soy escritora estoy acá.
Algunos dicen que los escritores tenemos ciertas antenas con las que podemos captar lo que está pasando en una sociedad y además la facilidad de traducirlo a palabras. Si eso es así, quiero que sepan que acá les vamos a repartir despues un listado de 200 escritoras argentinas que están a favor de la Ley de Interrupción  Voluntaria del Embarazo, y van a ser más porque nos vamos a juntar el próximo martes a firmar la misma carta que firmaron las actrices. Si ustedes en el último año tuvieron la suerte de leer algún libro escrito por una escritora argentina, no tengas dudas que esa escritora está en este listado porque están casi todas, no se me ocurre una que no esté.
Además de esas antenas, los escritores tenemos la posibilidad de pararnos en distinto puntos de vista. ¿Qué es el punto de vista? es mirar la sociedad desde el lugar que nos toca a cada uno. En este debate, estamos viendo que hay un punto de vista que quiere anular al otro. Los que están a favor de la ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo, no obligan al otro a interrumpir el embarazo, quieren tener ese derecho. En cambio, los que están en contra de la ley de la Interrupción Voluntaria del Embarazo, quieren imponer su punto de vista al otro. 
Hay una novela de John Irving, permítanme la digresión, que se llama “Príncipes de Maine, reyes de Nueva Inglaterra”. En esa novela, hay un doctor, el doctor Larch, un personaje extraordinario porque Irving hace esta novela monumental sabiendo de filosofía, de ética, de historia, de medicina. El doctor Larch tiene que llevar adelante un orfanato. En ese orfanato van las mujeres pobres a dejar a sus hijos a quienes serán dados en adopción. Pero un día Larch se da cuenta yendo a comer con la gente que banca ese orfanato, los que ponen plata, los ricos de Maine que bancan el orfanato, lo invitan a comer a Larch y le piden, detrás de las cortinas, si le pueden hacer un aborto a la hija. Y a la prima.  Y a la tía y a quien sea. Y Larch dice, pero ¿por qué yo tengo que ayudar a las mujeres pobres a tener a un hijo y ayudar a las ricos a interrumpir un embarazo? Y dice Larch, sabés qué, yo voy a ayudar a las mujeres pobres, yo me pongo del lugar de las mujeres pobres, y las mujeres pobres también van a poder hacer su aborto. Pero John Irving es tan buen novelista que también pone el punto de vista de un niño que fue dado en adopción y que va quedando en ese orfanato porque nadie lo adopta, que se llama Homero Wells. Homero Wells crece y se hace muy amigo de Larch y casi tienen una relación padre-hijo. Son padre-hijo. Sin embargo Larch, sigue pensando que tiene el deber de ayudar a las mujeres pobres a hacerse un aborto exáctamente igual que se lo piden los ricos que ponen plata para llevar adelante ese orfanato.
Además del punto de vista, los escritores tenemos algo que Ivonne Bordelois llama la “conciencia lingüística”. Eso quiere decir que las palabras construyen, el lenguaje construye  realidad. Y hay como un supermercado gratuito de palabras de donde nosotros agarramos las palabras que se nos ocurren y las usamos. El problema es cuando alguien nos quiere robar una palabra, dejarnos sin una palabra. Ahí nos damos cuenta del valor, ahí dejan de ser gratuito. Y en este debate también nos están queriendo robar una palabra.
Hay un autor, Timothy Snyder, que tiene un libro que se llama “Sobre la tiranía” donde advierte determinadas operaciones que se dan en la democracia que conducen a situaciones cercanas a la tiranía. Una de las cuestiones que describe es cuando un sector de la sociedad se apropia de un símbolo, signo o palabra del que excluye al resto de la sociedad. Eso está pasando hoy en la Argentina con la palabra “vida”. Cada vez que alguien dice “yo estoy en contra de la Ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo porque yo estoy con la vida” nos excluye a todos los que no estamos de acuerdo con eso y que sí queremos una ley que permita la interrupción voluntaria del embarazo. Me está excluyendo a mí, está excluyendo a 200 escritoras, está excluyendo a muchos de mis amigos, de mis amigas, a muchos de ustedes. Entonces, no permitamos que nos roben la palabra vida, nosotros también estamos a favor de la vida. 
Y hay gente que hace esta exclusión, ustedes fijense, en Europa no están en contra de la vida, todos los países europeos tienen ley del aborto: Uruguay tiene  ley del aborto, en Italia, donde no lo pudo votar el congreso porque la religión católica tiene un peso muy alto, se llamó a una consulta popular y más del 50% de los italianos votaron a favor de la ley de interrupción del embarazo. ¿Qué quiere decir? ¿Que no están de acuerdo con la vida? ¿Los italianos son asesinos? ¿Los europeos son asesinos?¿Los uruguayos son asesinos? No, nos robaron una palabra, nos están queriendo robar una palabra.
Por eso, yo creo que hay gente que lo hace inocentemente, entiendo que hay gente que lo hace inocentemente, ingenuamente, pero yo no puedo permitir que ustedes, señores diputados, que los ministros de este gobierno o que el señor presidente pequen de ingenuos. Cuando ustedes dicen que no están de acuerdo con una Ley de Interrupción del Embarazo y dicen “porque estoy de acuerdo con la vida” están haciendo una operación de lenguaje para separar a la sociedad y dejarnos a nosotros afuera. Yo eso no lo acepto. No quiero. Y se lo voy a decir al señor presidente con el cual tengo una deuda tremenda por haber abierto este debate; creo que es grandioso que haya abierto este debate y haya tomado las banderas de tantos colectivos de mujeres que vienen luchando durante años por este debate, se lo agradezco. Pero ahora le pido algo más, no vuelva a decir que lo hace porque es por la vida porque yo también estoy por la vida y defiendo la Ley de Interrupción Voluntaria del Embarazo. Les pido por favor, no nos ofendan más, no nos discriminen más. Todos estamos por la vida. Ustedes opinan que la ley no es lo mejor, nosotros opinamos que sí, pero por la vida estamos todos.
Una referencia literaria más. Ustedes habrán escuchado hablar de los 6° de separación. Es una teoría que está tomada de un cuento, de un escritor que bajó con las antenas y que escribió un cuento que se llama “Cadenas”. Es un escritor húngaro poco conocido que se llama Karinthy. Ese autor dice que si uno se empieza a hablar con otra persona, enseguida encuentra una persona en común, lo que uno dice como lugar común “el mundo es un pañuelo”. Pregunten. Tienen al lado, sentada al lado de ustedes, en su casa, entre las amigas de sus hijas, mujeres que se hicieron un aborto. Menos de 6 grados de separación hay para encontrar alguien que se haya hecho un aborto.
Y un tema más, abracemos a esas mujeres. Digámosle que no van a ir presas. Digámosle que van a poder hacerse un aborto no en condiciones clandestinas y con la misma salud que una mujer rica.
Pero además, ustedes señores diputados que están por votar en contra, piensen lo siguiente: hace muy poco hubo una ley de matrimonio igualitario. Si revisamos los argumentos en contra de esa ley sentirán vergüenza, yo creo que hay gente que no quiere ni que aparezcan esos argumentos porque debe sentir una gran vergüenza de lo que dijeron. No solo de lo que votaron, de las barbaridades que dijeron. Barbaridades semejantes a las que se están escuchando hoy en contra del aborto. Entonces ustedes, dentro de unos años van a tener que mirar a los ojos a sus hijas y a sus nietas y decirle cuando le pregunten “¿es cierto que vos votaste para que una mujer tenga adentro de su cuerpo un embrión? ¿es cierto que vos hiciste eso? Y ustedes van a tener que decir que sí. Y los ojos de esas personas les van a transmitir el horror. Les van a transmitir la sensación que están frente a alguien que cometió un acto aberrante. Tal vez un delito. Tal vez un delito porque ¿saben qué? cambiaron los tiempos, las mujeres estamos acá para defender nuestros derechos y no nos vamos a retirar. Así como nosotras vamos a seguir defendiendo nuestros derechos, les pedimos a ustedes por favor que cumplan con su deber.”



Basura

Tiradas a la basura, desgarradas, en pelotas: en la montaña asquerosa, un cuerpo como una cosa, como una cosa ya rota y que no sirve para nada, los restos del predador, la carne que le sobró de su festín asesino. Horas antes o después a la chica la buscaron la familia, los amigos, al final la policía y casi siempre la encuentra el que hace de la basura su trabajo cotidiano: un cartonero, el chofer de un camión recolector, alguien que anda por ahí. Después viene la ambulancia, le cambia la bolsa a blanca, se la llevan a la morgue y un auto lleva a los padres a ver si la chica es suya. Afuera espera la prensa: las cámaras y micrófonos buscando mostrarle al mundo el dolor más lacerante, la frase más torturada, la cara más arrugada por la angustia que la arrasa.
Tiradas a la basura en la bolsa de consorcio: igual que se tira un forro, la cáscara del zapallo, los papeles que no sirven y los huesos del asado entre tantas otras cosas. Tiradas como si nada, como objetos de consumo que ya fueron consumidos. Agarrarlas, asustarlas, verlas rogar, desnudarlas, humillarlas, violarlas, después matarlas, meterlas en una bolsa, tirarlas a la montaña de restos de la ciudad. Ya terminó el predador. Seguirán la policía, los abogados, los jueces y las cámaras de TV: sigue la carnicería en una especie de show que explica los femicidios. (...) 
La construyen poco a poco como si fuera culpable: digamé, comunicador si una mujer joven tiene más de un novio o, peor, ninguno, y vuelve en pedo a las seis y salió en vestido corto, ¿Se está buscando la muerte? ¿Piensa que se la merece? ¿Usted cree que debería volver antes de las doce? (...) ¿Usted quiere que le pida permiso a algún buen señor para salir cuando quiere? ¿Que deje de salir sola? (...) Le pregunto más cortito: ¿Piensa que una chica es propiedad de algún muchacho y que si no tiene dueño pueden matarla tranquilos? ¿De verdad se siente bien eligiendo como elige la foto más provocativa para decir sin decir “la piba era una atorranta”, “los padres no la cuidaban”, “su vida no tenía rumbo”? Empieza una denigración, algo que está en la cultura, no digo que lo inventa usted, pero podría revisar la máquina de prejuicios que le salta cuando habla (...)
Entre otras cosas se nota la puntuación del mercado: hay cuerpos que valen más y hay cuerpos que valen menos. Casta, rica y estudiosa vale más que pobre y trola pero todas valen menos que el cuerpo del matador que es la manifestación extrema de este estado de las cosas: buena parte del planeta cree, a veces sin saberlo, que cosas somos nosotras. (...)Piensen un poco, señores, piensen también las señoras y sientan un poco más: somos sus madres, sus hijas, sus hermanas, sus esposas, sus amigas, sus amantes, sus novias.
Somos más de la mitad del mundo que hacemos juntos. No insumos a descartar.

Artículo ensayístico publicado en Revista Anfibia (de la Universidad Nacional de San Martín) por la escritora y periodista Gabriela Cabezón Cámera, en abril de 2015.

Clase 7 (7/9)

Avanzamos con Benveniste: concepto de lenguaje.

El miércoles finalizaremos con "El aparato formal de la enunciación" y empezamos a trabajar con "Enunciación y deixis"

viernes, 6 de septiembre de 2019

Clase 6 (4/9)

Comenzamos con Benveniste y la perspectiva de la lingüística de la enunciación.
Vimos cuál es el primer aporte del lingüista: la doble significancia de la lengua.
El sábado continuaremos con los artículos fundadores de Émile Benveniste que se encuentran en el Cuadernillo 2: En torno al análisis de los discursos

Lo que les toca:
* Leer "De la subjetividad en el lenguaje" y "El aparato formal de la enunciación" de Benveniste


lunes, 2 de septiembre de 2019

Clase 5 (30/8)

A partir de algunas imágenes, trabajamos con los conceptos de la segunda tricotomía de Peirce: ícono, índice y símbolo.
Con esto terminamos con las teorías del signo. Recuerden que deberán leer por su cuenta el texto de Joly.
La clase próxima comenzamos con La lingüística de la enunciación


Lo que les toca:
* Leer "La imagen y la teoría semiótica" de Martine Joly.
* Leer "La perspectiva de la Lingüística de la enunciación" de Pereira.
* Leer "Semiología de la lengua" de Émile Benveniste

Lo que me toca:
* Les dejo las imágenes con las que trabajamos en clase, y otras para practicar.
Cualquiera de las consignas a continuación les pueden servir de guía:

a. Caracterice los tipos de signos que integran la segunda tricotomía propuesta por Charles Peirce. Identifique en la imagen siguiente al menos dos tipos de signos. Explique cuál es el efecto de sentido que genera en la imagen la presencia de esos signos que ha identificado.

b. ¿Cuál es la relación que establecen con el objeto los signos de la segunda tricotomía propuesta por Charles Peirce? Desarrolle y ejemplifique cada uno con la siguiente imagen.


Imagen 1

Imagen 2

 Imagen 3

Campaña publicitaria de empresa de indumentaria

Imagen 4

Captura-de-pantalla-2015-04-10-a-las-10.29.40
Exposición «Impression» Fotógrafo Justin Bartels

Imagen 5
Ciudad Universitaria en Google Maps


Imagen 6



jueves, 29 de agosto de 2019

Clase 4 (28/8)

Comenzamos con Peirce y su teoría del signo.
Expliqué la relación de los conceptos de "realidad", "conocimiento" y "signo".
Vimos las 3 categorías en las que el autor estudia la realidad: primeridad, segundidad y terceridad.
Partimos de la definición de signo que aporta Peirce, para entender los conceptos de Representamen, Objeto e Interpretante, como partes integrantes de toda semiosis.

Lo que les toca:
* Ponerse al día con las lecturas de Peirce




domingo, 25 de agosto de 2019

HORARIOS DE CLASES DE CONSULTA

Martes y viernes 9 hs. Profesora Elvia Rosolia (sala de profesores de arquitectura, planta baja)


Lunes 19 a 21 hs. Profesora Daniela Lauría (sala de profesores del CBC, subsuelo)

Clase 3 (24/8)

Hoy cerramos Saussure con los últimos conceptos importantes de su teoría: significancia, valor y relaciones asociativas y sintagmáticas.
A partir del texto "Voloshinov: el signo ideológico" de Lauría, vimos los puntos centrales de la crítica que el autor realiza a la teoría del signo de Saussure.

Les dejo los ejemplos que vimos en clase a partir de la perspectiva sociosemiótica:



Lo que les toca:

*Comenzar a leer los textos de la próxima teoría del signo que veremos, La semiótica de Charles Peirce:

° "El pragmatismo y la perspectiva semiótica de Charles Peirce" de Pereira.
°"Charles Sanders Peirce (1839-1914): el signo y sus tricotomías" de Marafioti.
°"El signo según Peirce" de Zecchetto.
°"Carta a Lady Welby" de Peirce.
°"La ciencia de la semiótica" de Peirce.



miércoles, 21 de agosto de 2019

Clase 2 (21/8)

Hoy, desde la teoría Saussureana, expliqué los conceptos de lenguaje, lengua y habla. A partir de la definición de lengua como sistema de signos lingüísticos, expliqué el concepto de signo lingüístico junto con sus 2 principios: arbitrariedad y linealidad.
Por último, expuse los argumentos que brinda Saussure para plantear a la lengua como un sistema mutable e inmutable a la vez.

Lo que les toca

* Terminar de leer el "Curso de lingüística general"
* Comenzar con la lectura de "El círculo de Bajtín. Voloshinov: el signo ideológico" de Daniela Lauría

Lo que me toca

Les dejo la guía de lectura para el texto de De Saussure:

Guía de lectura: Curso de lingüística general de F. de Saussure 

1. Exponga la posición de Saussure con respecto a la relación entre la semiología y la lingüística. 

2. Releve las reflexiones de Saussure sobre la necesidad de encarar el estudio del lenguaje desde una perspectiva científica. Explique esta problemática desde la postura de Saussure.

3. Rastree todas las definiciones de “lengua” que encuentre en el Curso de lingüística general  y elabore un texto en donde explique este concepto.  

4. Distinga y caracterice lengua y habla en términos de Saussure. 

5. Para Saussure, ¿qué significa que el individuo sea pasivo respecto de la lengua y activo respecto del habla?

6. Distinga y caracterice lengua y lenguaje en términos de Saussure.

7. ¿El signo lingüístico es una entidad psicofísica? Justifique su respuesta

8. ¿La imagen acústica es equiparable a los sonidos?

9. Exponga los principios de arbitrariedad del signo y linealidad del significante. 

10. ¿Definir el signo lingüístico como mutable e inmutable es contradictorio desde la perspectiva de Saussure? Justifique la respuesta, explicando y ejemplificando estas nociones.

11. Explique la noción de valor de Saussure, dando ejemplos.

12. Diferencie las nociones de valor y de significación. Ejemplifique. 

13. Distinga las nociones de valor y de significado. Ejemplifique.

14. ¿Qué relación puede establecer entre la arbitrariedad del signo y la noción de valor?

15. ¿Qué son las relaciones sintagmáticas según Saussure? Dé ejemplos

16. Defina y distinga relaciones asociativas. Dé ejemplos